Das Albanische (Eigenbezeichnung: Shqip) bildet einen eigenen Zweig innerhalb der indogermanischen Sprachfamilie.
Es existieren zwei große Dialektgruppen, die sich weiter in zum Teil sehr unterschiedliche lokale albanische Dialekte untergliedern: im Norden das Gegische, im Süden das Toskische. Die moderne albanische Schriftsprache wurde in der Mitte des 20. Jahrhunderts auf der Grundlage mehrheitlich toskischer Dialekte entwickelt. 1972 kam dieser Prozess auf einem Kongress in Tirana zum Abschluss. Seit einigen Jahren mehren sich die Stimmen insbesondere aus dem Kosovo, verstärkt gegische Varianten in der Sprachpolitik zu berücksichtigen.
Der Wortschatz enthält überaus viele Lehnwörter aus dem Lateinischen, einige aus dem Altgriechischen; später kamen Entlehnungen vor allem auch aus dem Türkischen hinzu.
Die ersten geschriebenen Dokumente in albanischer Sprache sind
- Formula e Pagëzimit (1462)
- Die Taufformel (1462)
- Fjalori i Arnold Fon Harfit (1497)
- Wörterbuch von Arnold von Harff (1497)
- Meshari i Gjon Buzukut (1555)
- Das Messebuch des Gjon Buzuku (1555)
Gjon Buzuku war ein albanischer katholischer Priester. Er lebte im 16. Jahrhundert, seine genauen Lebensdaten sind unbekannt. Berühmt wurde Buzuku durch die Übersetzung des römischen Missale ins Gegische, dem Norddialekt der albanischen Sprache. Das Meshari (dt. Messbuch) ist das erste in Albanisch gedruckte Buch. Gjon Buzuku stammte aus Nordalbanien. Er lebte wahrscheinlich längere Zeit in Venedig oder der näheren Umgebung dieser Stadt. Er soll Mönch und später Bischof einer der nordalbanischen Diözesen gewesen sein, doch lässt sich dies nicht sicher nachweisen. Das Wenige, was man über Buzuku weiß, ist dem von ihm selbst verfassten Kolophon auf der letzten Seite des Meshari entnommen. Das Meshari enthält die liturgischen Texte für die katholischen Feiertage, Auszüge aus der Bibel, verschiedene Gebete und Rituale sowie einige katechetische Texte. Die Initialen sind geschmückt, darüber hinaus sind auch zahlreiche andere Illustrationen enthalten. Buzuku verwendete das lateinische Alphabet, welches er um einige zusätzliche Buchstaben vermehrte, um die Laute der albanischen Sprache wiederzugeben. Das Messbuch ist im Dialekt von Malësia e Madhe, einer Region nordöstlich von Shkodra, abgefasst. Wiederentdeckt wurde das älteste albanische Messbuch im Jahre 1740 durch Erzbischof Gjon Nikollë Kazazi von Shkup (Skopje)-Petrovec. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde das Buch Buzukus mehrfach von Albanologen sprachwissenschaftlich untersucht.
Albanisch-Übersetzungen von unseren ermächtigten Albanisch-Übersetzern in Berlin
RUSHITI & KOLLEGEN erstellen für Sie qualitativ hochwertige Albanisch-Deutsch- und Deutsch-Albanisch-Übersetzungen (auf Wunsch beglaubigte Übersetzungen). Des Weiteren stellen wir Ihnen erfahrene und routinierte Dolmetscher für die albanische Sprache zur Verfügung, damit Ihr Anlass zum Erfolg wird!
Unsere Übersetzer für die albanische Sprache sind Diplom-Übersetzer / Diplom-Dolmetscher / Diplom-Translatoren bzw. staatlich geprüfte / staatliche anerkannte Übersetzer / Dolmetscher. Sie sind gerichtlich beeidigt / gerichtlich ermächtigt und verfügen über langjährige Berufserfahrung in ihren jeweiligen Fachgebieten.
Das Übersetzungsbüro RUSHITI übersetzt für Sie Urkunden, Zeugnisse und Verträge (auf Wunsch beglaubigte Übersetzungen), Bedienunganleitungen, Handelsregisterauszüge und notarielle Beurkundungen Albanisch-Deutsch, Deutsch-Albanisch.
Die Albanisch-Dolmetscher bei RUSHITI & KOLLEGEN dolmetschen in Ihren Verhandlungen und Konferenzen, Meetings, Tagungen sowie bei notariellen Beurkundungen.
Übersetzungen Albanisch Deutsch - Dolmetscher Albanisch Deutsch
Albanisch Übersetzung Berlin | Albanisch Übersetzungen Berlin | Albanisch Übersetzer Berlin | Albanisch Deutsch Übersetzer Berlin | Übersetzer Albanisch Berlin | Albanisch Übersetzungsbüro Berlin | Beglaubigte Übersetzungen Albanisch Deutsch Berlin | Beglaubigte Übersetzungen Deutsch Albanisch Berlin | Übersetzungen Albanisch Englisch Berlin | Übersetzungen Englisch Albanisch Berlin
Beeidigte Dolmetscher Albanisch und ermächtigte Übersetzer für die albanische Sprache
Albanisch Dolmetscher Berlin, Albanisch Dolmetscher Potsdam, Brandenburg, Sachsen, Sachen-Anhalt, Mecklenburg-Vorpommern und bundesweit